2007年12月2日 星期日

肚子餓



親愛的W:

在此要和你坦承一件事


那就是我今天晚餐本來要吃滷味的,但我吃了便當


至於為什麼,聽我道來

我目前住的地方的超級斜對面有一家滷味,平時人超多。而我今晚去買時也不例外

我等阿等啊等,人有增無減,而我選好的滷味動也不動地在原地,還沒下去加熱

後來我耐心用完,沒和老闆講我就自已跑去買便當並回家吃

很賤吧!

還有一次,也是在同條街上,我和朋友吃午飯,等了老半天,朋友的東西都來了,也快吃完了,我點的東西死都不上來,後來提醒老闆兩次再過約十分鐘後才吃到,那時朋友們早吃完了,他們一起看著我把東西吃完,我後來太氣,索性不付錢就走

很賤吧!

我平常是個很守規矩的人,自我長大後(18歲)就沒有偷過東西、考試作弊。上課也都儘量準時,也很少很少闖紅燈

所以會讓我不耐煩到做出上述兩件事情,都是因為我討厭為了吃東西而等

在電視上常會看到台灣哪裡又出了什麼新鮮有趣的食物,經過電視播放後,隔天那家店就大排長龍,大家為了吃真的很有耐性!像這種情況你是絕對 不會看到我在隊伍中的。 我通常看到一排長龍就是掉頭走人,不會只為了要吃那個東西而久留

若此時我肚子很餓的話,這種情況會加劇,我會更加不耐煩

所以現在你知道為什麼我肚子餓起來或為了吃東西要花很多時間的話,會讓我肝火上升

我還記得有一次約在東區,然後我誤坐到會大繞路的公車,而我那時肚子又開始餓了,當時真想掐死司機然後我來開車


敬上

2007年10月5日 星期五

養生



親愛的W:

我已經不知道第幾次聽到養生這個東西了。


1。中秋節我們不像往常烤肉,改吃「養生鍋」。好像是因為大人看了報紙說烤肉的煙多吸了會致癌


2。電視上不時的會播出某些癌症病人的告白,他們通常都會說一句相同的話:「我不抽煙、不喝酒,早睡早起,為什麼會是我?」


3。然後過一下子,你可能會看到娛樂新聞有某某名人嗑藥被抓。他們的藥齡通常也都不輕,有的還混藥吃,但他們活的虎虎生風,完全沒有要死了的跡象


4。我終究還是去找朋友烤肉。一個新認識的朋友說他喜歡用瓦斯爐烤肉,他說這樣比較健康,但他說這話同時嘴裡正叼根菸


5。我在義大利時,有位德國奶奶同學,她每天都會吃一顆健康的蘋果配一根不健康的煙



6。當我們中秋節為了我最討厭的小姨丈從吃燒烤改為「養生鍋」(因為他說吃烤的不健康) 時,他還是不想來,他說因為養生鍋用的電磁爐對健康不好。我在想他手機停辦了沒?



養生還真是團謎,不是嗎?

敬上

2007年5月18日 星期五

我想跟你做愛


想必大家看到這篇的標題,都會想說我是不是要爆什麼juicy的料。其實沒有。因為一件事突然讓我有感而發想寫一篇文章。

兩位女性友人出城玩回來後,跟我講她們在那邊遇到很多男生搭訕獻殷勤,我想說這很正常,至少在義大利。結果她們接著說那些男生接著說:「我想跟你做愛。」

是的,是做愛。她們裝沒聽到就走了。

之前我也有提到過,有女生在路人走著走著,有人問她們想不想和他們去「喝咖啡」? 根據內行人的說法,這就意指著他要跟妳上床。而我有很多位女性朋友都有被「邀請」過去喝杯咖啡!

我還看過一本好像是龍應台寫的書,當時她住在瑞士,有一天她在公園散步時,有一個中年男子走向她,劈頭就問"How much?"

她後來很生氣,因為對方把她當做從泰國來賣春的。她很嚴肅地向這位豬頭解釋並不是所有在歐洲的亞洲婦女都是來賣春的,之後他悻悻然地回:「不要就算了。」

這倒底是誰的錯?

因為泰國這方面的名聲真的打的很響亮,而也真的有很多泰國婦女提供歐洲遊客性服務。我的義大利朋友也說他聽過很多義大利人特地包團去泰國買春。

那難到是亞洲人活該?

那荷蘭怎麼說?荷蘭紅燈區也是世界有名,妓女們直接站在櫥窗讓人挑選。怎麼沒有聽過有男生一聽到對方是荷蘭人就直接問她價錢怎麼開?

我個人覺得原因很複雜,其中有很大的原因是歐洲人的封閉性。其實不只義大利,歐洲存在著很多很多以為全世界就是歐洲,除了歐洲幾個大國的地理位置、 民情略知一二外,其他的一律不知,並把所有亞洲人歸類為日本和中國的蠢蛋。這就和很多台灣人以為世界就是台灣、美國和日本是一樣的蠢。

這些蠢蛋可能就看電視十分有限的亞洲新聞來「充實」自已對亞洲的觀念,而很不幸地是,那些十分有限的亞洲新聞有一半以上都是不完整的,所以結果你應 該就知道了,他們對亞洲的印象就是:貧窮、台灣等於ASUS、日本人很有錢、泰國人賣春和中國人開外面掛很多燈籠的中國餐廳。我還被幾個義大利人問過台灣 有沒有麵包和番茄

另外也有很多亞洲人崇洋媚外,也有很多在自已亞洲國家不受寵的平庸公主,一來到歐洲(特別是義大利)生平頭一次受到被捧上天的感覺,立刻心花怒放,對周遭的警覺也就降低戒心了。所以這些洋人們都口耳相傳亞洲妞很好把

這在台灣也一樣,一群花痴貼著洋貨不放,讓那些在自已歐美國家不受寵的怪咖,在台灣搖身一變變成了情聖,於是他們口耳相傳,亞洲有很多妞很喜歡洋貨

所以啦,我的結論是,一個巴掌打不響。我親愛的女性朋友們,如果有遇到這種情況,請不要讓他們覺得妳們好把、好欺負,妳要知道妳的價值不只是眼前的這位精蟲衝腦的豬哥!

2007年4月9日 星期一

中國餐廳


不知大家有沒有發現一個很有趣的現象,那就是全世界各地不管哪裡,都有中國人,都有賣中國商品的地方,都有中國餐廳。

簡言之,就是中國人生命力很強。

我在巴黎旅行時,走在一條熱鬧的小街上,中國餐廳就這樣一個在街頭,一個在巷尾地霸佔了兩個地盤。我記得那天,一半是因為好奇,一半是因為吃多了洋人麵包、火腿,想換換口味而進了其中一家。

'Bonjour! Vous désirez?' 中國老闆娘快活地用法文和我打招呼
'Bonjour! Je voudrais manger ici.' 我也用法文回她,心想她可能以為我是在這唸書的日本人或韓國人。

我感覺得出她一直在猜我是從哪來的。歐洲生活有趣的其中一點就是這個,有時明明大家都是亞洲人,但人就是不太敢相信自已的直覺,不想冒著用錯語言的 窘境而選擇了中性的當地語言。不過也有人太相信自已的直覺而鬧了小小的笑話:還記得有一次我在斐冷翠在Gucci閒逛時,我背面傳來一串十分有禮貌的日 文。她說右邊那排的包包都有在打折,還問有什麼地方可以為我們服務的。我一回頭,她是在跟我說話!我尷尬地用義大利文回她說我不是日本人,還有,我只是來 閒晃的而已。你應該要看看她的表情的,驚訝中帶著尷尬。

這故事好像有的離題。總之,老闆娘一切的猜測都在我接了一通台灣朋友的電話後水落石出。

「你來這邊唸書的啊?」老闆娘問我,臉看起來如釋重負。
「沒有,我在義大利唸書,來這玩的。」我回她。
「聽你口音不是大陸來的,你從香港來的嗎?」她猜了一次,不過又錯了。
「不是耶,我從台灣來的。」此時空氣凝結了一秒,不過,我想她應也覺得同是異鄉人,不必為政治問題彼此刁難。
「那何時回國內啊?」她問。我發現大陸人很愛用「國內」這一字。
「明年暑假。」

此時她換了個話題:「你不點飲料是準備要渴死啊!點個可樂喝喝呀!」她的口氣有著大陸人一貫的直接。一開始常會為他們這種過於不加修飾的表達方式生氣,但久了、明白了、習慣了倒覺得有趣。於是我就點了杯可樂,她說的沒錯,吃這種高熱量的油炸中國菜不點個東西喝真的會渴死。

我一邊吃飯一邊觀察來店裡消費的法國人。老闆娘一樣快活地招呼客人,流利的法文可能比法文系畢業的都應對自如。

「全世界都有中國人、中國餐廳」這個定律在連我住的義大利中部小城都成立。我們這裡走路三分鐘內就有兩家中國餐廳!

其中一家叫大上海,因為離我家不用兩分鐘,所以偶爾在我受夠這中部小城無聊的飲食後,會來這邊點個中國菜吃吃。

久了其中幾位服務生也認識了,其中一位問了和巴黎中國餐廳老闆娘一樣的問題---你是從香港來的嗎?

不同的是,當我說我從台灣來時,並沒有得到在巴黎時的同樣表情。而之後她問我何時回「國內」時,自動把「國內」改為台灣並再重問一次。

所以遇到這種問題,中國人的反應並不是都一樣慷慨激烈或透露出一絲不悅或無可適從有一次我看到這個服務生在看書,我好奇問她在看什麼,她把書遞給我看---是舊版的Qui Italia義大利文教科書。

她接著說:「這本「似」我朋友他唸完了,我「早」了他拿過來的。」她是南方來的,和一般大家熟悉的京片子不同。

我把書還給她了後,她指了書上一個文法的表格和另一位服務生討論。接著她問我:「你是在外國人大學唸書的啊?唸幾級了?」「四級。」「哇!那一定很會說了!你之前在台灣就學過了啊?」「嗯,大學學了兩年。」「哇,真厲害,你是大學生耶!」

哎!她有所不知,現在在台灣有錢就可以唸大學了。

「像我們都沒唸過大學的,就來這裡工作!義大利文講沒有你們好!現在就沒事時看點書學點皮毛!」她邊講邊翻著手中已有點泛黃的書。這本書後來有再版,現在被我墊在筆電下面…想著覺得很慚愧。

「你們來多久了?」我問
「五年了!」「這麼久?!那你們有常回去嗎?」「沒有,五年都沒回去。」對許多大陸人來說,要被核准出國並不容易,而且歐洲賺的錢也比他們國內多,所以很多中國人一出來了,也就不想回去了…

「好了,你的飯和湯好了!小心燙,不要提歪了把湯灑出來了!再見啊!」

我提著袋子,心裡想著不知此時歐洲有多少個的中國人,在懶散的歐洲人早早把店收攤了的同時,辛勤努力的工作。

________________________________

圖片來自這裡